« 台風19号 | トップページ | ベネッセの情報漏洩事件 »

日本語字幕

 先日、テレビのチャンネルを回していたらたまたま「スペシャリスト」をやっていたので見てしまった。シルベスター・スタローンとシャロン・ストーンのアクションムービーで、グロリア・エステファンが歌うエンディングテーマのTurn The Beat Aroundが結構好きだったのだが、ラストで最後の標的を仕留めた後、現場からオープンカーで立ち去る二人の会話の字幕が変だった。スタローンが「気分はどうだ」と問いかけ、ストーンが「最高よ!」と答える。
 実際は「Better」と言っているのだが、両親の仇討ちに命をかけるストーンに、危険を犯して復讐するのはもうやめろとスタローンが言う途中の経過等を考えると、これはどう考えても「最高」の気分である訳がない。空虚な気持ちで「最高」と投げやりに言っている翻訳と深読みできなくもないが、そこまで読み取る人は少ないだろう。
 Gravityの邦題がゼロ・グラビティというのはおかしいと以前の記事で書いた事があるが、時々私でも変だなと思う日本語訳がある。

|
|

« 台風19号 | トップページ | ベネッセの情報漏洩事件 »

映画・テレビ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/403985/57726431

この記事へのトラックバック一覧です: 日本語字幕:

« 台風19号 | トップページ | ベネッセの情報漏洩事件 »